ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-セルビア語 - Έχω καÏότα στ'αυτιά
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Έχω καÏότα στ'αυτιά
テキスト
milica83
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
-Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά
-Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά.
翻訳についてのコメント
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
タイトル
Imam šargarepe u ušima
翻訳
セルビア語
MalaMisi
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
-Å ta? Ne Äujem te. Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima.
-Ne mogu viÅ¡e da Äekam da ti ponovo ispriÄam... veliki je red.
翻訳についてのコメント
"Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima" se verovatno odnosi na to da ne može da Äuje dobro, kao da su uÅ¡i zapuÅ¡ene.
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2011年 4月 1日 13:08