쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-세르비아어 - Έχω καÏότα στ'αυτιά
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
Έχω καÏότα στ'αυτιά
본문
milica83
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
-Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά
-Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά.
이 번역물에 관한 주의사항
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
제목
Imam šargarepe u ušima
번역
세르비아어
MalaMisi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
-Å ta? Ne Äujem te. Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima.
-Ne mogu viÅ¡e da Äekam da ti ponovo ispriÄam... veliki je red.
이 번역물에 관한 주의사항
"Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima" se verovatno odnosi na to da ne može da Äuje dobro, kao da su uÅ¡i zapuÅ¡ene.
maki_sindja
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 1일 13:08