Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup...
Tekst
Tilmeldt af
yoowi
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup d'espoir!!! Peu de films ont causé une telle réaction.
Titel
I fear that there won't be much hope...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
souto-soubrier
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I fear that there won't be much hope left!!! Few films have triggered such a reaction.
Bemærkninger til oversættelsen
J'ai traduit le texte en suivant ton style un peu informel, voilà pourquoi j'ai utilisé "won't" au lieu de "will not", mais à toi de choisir...
Senest valideret eller redigeret af
Chantal
- 10 Januar 2007 22:26