Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Pavadinimas
J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup...
Tekstas
Pateikta yoowi
Originalo kalba: Prancūzų

J'ai bien peur qu'il n'y ait plus beaucoup d'espoir!!! Peu de films ont causé une telle réaction.

Pavadinimas
I fear that there won't be much hope...
Vertimas
Anglų

Išvertė souto-soubrier
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I fear that there won't be much hope left!!! Few films have triggered such a reaction.
Pastabos apie vertimą
J'ai traduit le texte en suivant ton style un peu informel, voilà pourquoi j'ai utilisé "won't" au lieu de "will not", mais à toi de choisir...
Validated by Chantal - 10 sausis 2007 22:26