Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Um versinho...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kultur
Titel
Um versinho...
Tekst
Tilmeldt af
dany_more83
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
"...Afora o teu amor para mim não há mar,
e a dor do teu amor nem a lágrima alivia."
Titel
A little verse
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
moronigranja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Bemærkninger til oversættelsen
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 20 Marts 2007 15:42