Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - Joyeuses Pâques

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskSpanskItalienskPortugisisk brasilianskHollandskGræskRumænskTjekkisk

Kategori Udtryk - Dagligliv

Titel
Joyeuses Pâques
Tekst
Tilmeldt af moldener
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af mercey

Joyeuses Pâques
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Felices Pascuas
Oversættelse
Spansk

Oversat af Menininha
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Felices Pascuas
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 18 December 2010 20:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 April 2007 22:50

pirulito
Antal indlæg: 1180
Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular.

4 April 2007 10:01

nava91
Antal indlæg: 1268
pirulito, we've now a new button "[Me gustaría que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem