Übersetzung - Französisch-Spanisch - Joyeuses Pâquesmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von mercey
Joyeuses Pâques | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Zielsprache: Spanisch
Felices Pascuas | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 18 Dezember 2010 20:16
Letzte Beiträge | | | | | 3 April 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 April 2007 10:01 | | nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|