Traducerea - Franceză-Spaniolă - Joyeuses PâquesStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Franceză Tradus de mercey
Joyeuses Pâques | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Felices Pascuas | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 18 Decembrie 2010 20:16
Ultimele mesaje | | | | | 3 Aprilie 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 Aprilie 2007 10:01 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|