अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Joyeuses Pâquesअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Expression - Daily life | | | स्रोत भाषा: फ्रान्सेली merceyद्वारा अनुबाद गरिएको
Joyeuses Pâques | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Felices Pascuas | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Validated by pias - 2010年 डिसेम्बर 18日 20:16
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 अप्रिल 3日 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 2007年 अप्रिल 4日 10:01 | | | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|