ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Joyeuses Pâquesموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: فرانسوی mercey ترجمه شده توسط
Joyeuses Pâques | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | زبان مقصد: اسپانیولی
Felices Pascuas | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 18 دسامبر 2010 20:16
آخرین پیامها | | | | | 3 آوریل 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 آوریل 2007 10:01 | | | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|