Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Joyeuses Pâques

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаІспанськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ГолландськаГрецькаРумунськаЧеська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
Joyeuses Pâques
Текст
Публікацію зроблено moldener
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено mercey

Joyeuses Pâques
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Felices Pascuas
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Іспанська

Felices Pascuas
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 18 Грудня 2010 20:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2007 22:50

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular.

4 Квітня 2007 10:01

nava91
Кількість повідомлень: 1268
pirulito, we've now a new button "[Me gustaría que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem