Переклад - Французька-Іспанська - Joyeuses PâquesПоточний статус Переклад
Категорія Вислів - Щоденне життя | | | Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено mercey
Joyeuses Pâques | Пояснення стосовно перекладу | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Мова, якою перекладати: Іспанська
Felices Pascuas | Пояснення стосовно перекладу | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Затверджено pias - 18 Грудня 2010 20:16
Останні повідомлення | | | | | 3 Квітня 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 Квітня 2007 10:01 | | nava91Кількість повідомлень: 1268 | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|