Oversættelse - Fransk-Polsk - Je t'aime toujours... Savez vous?Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Je t'aime toujours... Savez vous? | | Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Je t'aime toujours... Sais-tu? |
|
| Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz? | | Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz? | Bemærkninger til oversættelsen | Dziwnie napisane. "Nadal Cie kocham" zwraca sie na Ty. A potem albo mowi na Pan/Pani albo na Wy (2-ga osoba liczby mnogiej) Wiec albo "Wie Pan/Pani?" albo "Wiecie?" |
|
Senest valideret eller redigeret af dariajot - 1 Juli 2007 13:16
|