Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Польский - Je t'aime toujours... Savez vous?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПольский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je t'aime toujours... Savez vous?
Tекст
Добавлено kkarmenn
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je t'aime toujours... Sais-tu?

Статус
Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
Перевод
Польский

Перевод сделан dariajot
Язык, на который нужно перевести: Польский

Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
Комментарии для переводчика
Dziwnie napisane. "Nadal Cie kocham" zwraca sie na Ty. A potem albo mowi na Pan/Pani albo na Wy (2-ga osoba liczby mnogiej) Wiec albo "Wie Pan/Pani?" albo "Wiecie?"
Последнее изменение было внесено пользователем dariajot - 1 Июль 2007 13:16