Traducció - Francès-Polonès - Je t'aime toujours... Savez vous?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Je t'aime toujours... Savez vous? | | Idioma orígen: Francès
Je t'aime toujours... Sais-tu? |
|
| Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz? | | Idioma destí: Polonès
Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz? | | Dziwnie napisane. "Nadal Cie kocham" zwraca sie na Ty. A potem albo mowi na Pan/Pani albo na Wy (2-ga osoba liczby mnogiej) Wiec albo "Wie Pan/Pani?" albo "Wiecie?" |
|
Darrera validació o edició per dariajot - 1 Juliol 2007 13:16
|