Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - Ãœye Bilgileriniz geçersiz
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Üye Bilgileriniz geçersiz
Tekst
Tilmeldt af
kamelor
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Üye Bilgileriniz geçersiz
Titel
Vos informations adhérents sont invalides.
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Vos informations adhérents sont invalides.
Bemærkninger til oversættelsen
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 27 Juni 2007 16:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Juni 2007 11:31
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...