Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Ãœye Bilgileriniz geçersiz

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Üye Bilgileriniz geçersiz
Текст
Публікацію зроблено kamelor
Мова оригіналу: Турецька

Üye Bilgileriniz geçersiz

Заголовок
Vos informations adhérents sont invalides.
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Vos informations adhérents sont invalides.
Пояснення стосовно перекладу
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
Затверджено Francky5591 - 27 Червня 2007 16:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Червня 2007 11:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...