Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Üye Bilgileriniz geçersiz

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Üye Bilgileriniz geçersiz
Tekst
Podnet od kamelor
Izvorni jezik: Turski

Üye Bilgileriniz geçersiz

Natpis
Vos informations adhérents sont invalides.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Vos informations adhérents sont invalides.
Napomene o prevodu
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 27 Juni 2007 16:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Juni 2007 11:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...