Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Ãœye Bilgileriniz geçersiz

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Üye Bilgileriniz geçersiz
Текст
Предоставено от kamelor
Език, от който се превежда: Турски

Üye Bilgileriniz geçersiz

Заглавие
Vos informations adhérents sont invalides.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Vos informations adhérents sont invalides.
Забележки за превода
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Юни 2007 16:06





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Юни 2007 11:31

Francky5591
Общо мнения: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...