Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Ãœye Bilgileriniz geçersiz

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Üye Bilgileriniz geçersiz
טקסט
נשלח על ידי kamelor
שפת המקור: טורקית

Üye Bilgileriniz geçersiz

שם
Vos informations adhérents sont invalides.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Vos informations adhérents sont invalides.
הערות לגבי התרגום
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 27 יוני 2007 16:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יוני 2007 11:31

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...