Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Ãœye Bilgileriniz geçersiz

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Üye Bilgileriniz geçersiz
Tekst
Poslao kamelor
Izvorni jezik: Turski

Üye Bilgileriniz geçersiz

Naslov
Vos informations adhérents sont invalides.
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Vos informations adhérents sont invalides.
Primjedbe o prijevodu
Traduit au plus juste, encore un exemple de l'appauvrissement du language écrit sur internet par souci d'économie de mots : Il faut entendre : "Les informations que vous avez entrées en tant qu'adhérent sont erronées."
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 lipanj 2007 16:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 lipanj 2007 11:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
Informations adhérents, ce sont les informations concernant les adhérents. Si le turc ne mentionne pas ce détail, il faudrait quand même le noter dans les commentaires, car en français ça n'est pas clair...
dis-moi si c'est bien ça...