Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Engelsk - Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskEngelsk

Kategori Chat - Erhverv / Jobs

Titel
Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...
Tekst
Tilmeldt af leandro pinto
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Ola senhor:
no dia 2 de julho , mandei para fazer o pagamento do artigo, 40 euros dentro de um envelope registado para a morada:
Mandei dentro do envelope porque por trasferencia fica muito caro.
Será que a morada não estava correcta?
Por favor indique a sua morada, para eu poder mandar o pagamento novamente.
Cumprimentos

Titel
Hello, Mr: on 2nd of July I sent ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Bonita
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello, Mr:
On the 2nd of July I sent payment for the article, 40 euros in an envelope addressed to:
I sent it in an envelope because a bank transfer is very expensive. Might it be the wrong address? Please indicate your address, so I can send payment again.
Regards
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 27 Juli 2007 20:36