Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelsk

Kategori Chat - Forretninger / Jobber

Tittel
Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...
Tekst
Skrevet av leandro pinto
Kildespråk: Portugisisk

Ola senhor:
no dia 2 de julho , mandei para fazer o pagamento do artigo, 40 euros dentro de um envelope registado para a morada:
Mandei dentro do envelope porque por trasferencia fica muito caro.
Será que a morada não estava correcta?
Por favor indique a sua morada, para eu poder mandar o pagamento novamente.
Cumprimentos

Tittel
Hello, Mr: on 2nd of July I sent ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Bonita
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, Mr:
On the 2nd of July I sent payment for the article, 40 euros in an envelope addressed to:
I sent it in an envelope because a bank transfer is very expensive. Might it be the wrong address? Please indicate your address, so I can send payment again.
Regards
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 27 Juli 2007 20:36