Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

Categoria Xat - Negocis / Treballs

Títol
Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...
Text
Enviat per leandro pinto
Idioma orígen: Portuguès

Ola senhor:
no dia 2 de julho , mandei para fazer o pagamento do artigo, 40 euros dentro de um envelope registado para a morada:
Mandei dentro do envelope porque por trasferencia fica muito caro.
Será que a morada não estava correcta?
Por favor indique a sua morada, para eu poder mandar o pagamento novamente.
Cumprimentos

Títol
Hello, Mr: on 2nd of July I sent ...
Traducció
Anglès

Traduït per Bonita
Idioma destí: Anglès

Hello, Mr:
On the 2nd of July I sent payment for the article, 40 euros in an envelope addressed to:
I sent it in an envelope because a bank transfer is very expensive. Might it be the wrong address? Please indicate your address, so I can send payment again.
Regards
Darrera validació o edició per kafetzou - 27 Juliol 2007 20:36