Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
Bemærkninger til oversættelsen
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.
what a weird thing to say in Arabic though :)cousine may be father's brother's son, or mother's brother's son and they are different in Arabic, I assumed the former
Senest valideret eller redigeret af elmota - 22 August 2007 05:17