Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Uddannelse
Titel
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Tekst
Tilmeldt af
lizardo9
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Bemærkninger til oversættelsen
o que significa grades neste sentido?
/grades are <schedules> - caspetavernello/
Titel
Reorganization of technology courses
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Bemærkninger til oversættelsen
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 9 August 2007 05:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 August 2007 20:25
kafetzou
Antal indlæg: 7963
What is "reestructuration", goncin?
8 August 2007 20:37
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Restructuring.
Reorganizing.