Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Istruzione
Titolo
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Testo
Aggiunto da
lizardo9
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Note sulla traduzione
o que significa grades neste sentido?
/grades are <schedules> - caspetavernello/
Titolo
Reorganization of technology courses
Traduzione
Inglese
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Inglese
Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Note sulla traduzione
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 9 Agosto 2007 05:15
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Agosto 2007 20:25
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
What is "reestructuration", goncin?
8 Agosto 2007 20:37
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Restructuring.
Reorganizing.