Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Reestruturação de cursos tecnológicos,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Rečenica - Obrazovanje

Natpis
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Tekst
Podnet od lizardo9
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Napomene o prevodu
o que significa grades neste sentido?

/grades are <schedules> - caspetavernello/

Natpis
Reorganization of technology courses
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Napomene o prevodu
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 9 Avgust 2007 05:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Avgust 2007 20:25

kafetzou
Broj poruka: 7963
What is "reestructuration", goncin?

8 Avgust 2007 20:37

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Restructuring.
Reorganizing.