Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Reestruturação de cursos tecnológicos,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Mening - Utbildning

Titel
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Text
Tillagd av lizardo9
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Anmärkningar avseende översättningen
o que significa grades neste sentido?

/grades are <schedules> - caspetavernello/

Titel
Reorganization of technology courses
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Anmärkningar avseende översättningen
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 9 Augusti 2007 05:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Augusti 2007 20:25

kafetzou
Antal inlägg: 7963
What is "reestructuration", goncin?

8 Augusti 2007 20:37

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Restructuring.
Reorganizing.