Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Education
Kichwa
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lizardo9
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Maelezo kwa mfasiri
o que significa grades neste sentido?
/grades are <schedules> - caspetavernello/
Kichwa
Reorganization of technology courses
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Maelezo kwa mfasiri
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 9 Agosti 2007 05:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Agosti 2007 20:25
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
What is "reestructuration", goncin?
8 Agosti 2007 20:37
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Restructuring.
Reorganizing.