Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Reestruturação de cursos tecnológicos,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Frazo - Instruado

Titolo
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Teksto
Submetigx per lizardo9
Font-lingvo: Brazil-portugala

Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Rimarkoj pri la traduko
o que significa grades neste sentido?

/grades are <schedules> - caspetavernello/

Titolo
Reorganization of technology courses
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Rimarkoj pri la traduko
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 9 Aŭgusto 2007 05:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aŭgusto 2007 20:25

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
What is "reestructuration", goncin?

8 Aŭgusto 2007 20:37

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Restructuring.
Reorganizing.