Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Reestruturação de cursos tecnológicos,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Sentence - Education

शीर्षक
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
हरफ
lizardo9द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
o que significa grades neste sentido?

/grades are <schedules> - caspetavernello/

शीर्षक
Reorganization of technology courses
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 9日 05:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 8日 20:25

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
What is "reestructuration", goncin?

2007年 अगस्त 8日 20:37

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Restructuring.
Reorganizing.