Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - traducir por favor
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
traducir por favor
Tekst
Tilmeldt af
marguita
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum
Titel
Te necesito más de lo que puedo explicar...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
MarÃa17
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero.
Senest valideret eller redigeret af
pirulito
- 30 September 2007 20:57
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 September 2007 01:24
kafetzou
Antal indlæg: 7963
ki anlatamam = que no puedo explicar (aquà se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).
Otherwise it seems OK to me.