Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - traducir por favor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
traducir por favor
Tekstur
Framborið av marguita
Uppruna mál: Turkiskt

sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum

Heiti
Te necesito más de lo que puedo explicar...
Umseting
Spanskt

Umsett av María17
Ynskt mál: Spanskt

Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero.
Góðkent av pirulito - 30 September 2007 20:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 September 2007 01:24

kafetzou
Tal av boðum: 7963
ki anlatamam = que no puedo explicar (aquí se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).

Otherwise it seems OK to me.