Übersetzung - Türkisch-Spanisch - traducir por favormomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
 Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Türkisch
sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum |
|
| Te necesito más de lo que puedo explicar... | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von MarÃa17 | Zielsprache: Spanisch
Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pirulito - 30 September 2007 20:57
Letzte Beiträge | | | | | 24 September 2007 01:24 | | | ki anlatamam = que no puedo explicar (aquà se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).
Otherwise it seems OK to me. |
|
|