Prevod - Turski-Spanski - traducir por favorTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum |
|
| Te necesito más de lo que puedo explicar... | | Željeni jezik: Spanski
Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero. |
|
Poslednja provera i obrada od pirulito - 30 Septembar 2007 20:57
Poslednja poruka | | | | | 24 Septembar 2007 01:24 | | | ki anlatamam = que no puedo explicar (aquà se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).
Otherwise it seems OK to me. |
|
|