Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kihispania - traducir por favor
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
traducir por favor
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marguita
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum
Kichwa
Te necesito más de lo que puedo explicar...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
MarÃa17
Lugha inayolengwa: Kihispania
Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pirulito
- 30 Septemba 2007 20:57
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Septemba 2007 01:24
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
ki anlatamam = que no puedo explicar (aquà se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).
Otherwise it seems OK to me.