Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - traducir por favor

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
traducir por favor
हरफ
marguitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum

शीर्षक
Te necesito más de lo que puedo explicar...
अनुबाद
स्पेनी

María17द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero.
Validated by pirulito - 2007年 सेप्टेम्बर 30日 20:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 24日 01:24

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
ki anlatamam = que no puedo explicar (aquí se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).

Otherwise it seems OK to me.