Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיים? ערן

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Vardaglig

Titel
היי מה המצב? מה עושה בחיים? ערן
Text
Tillagd av Lucila
Källspråk: Hebreiska

×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיים?

ערן
Anmärkningar avseende översättningen
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.

Titel
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Översättning
Engelska

Översatt av anre2004
Språket som det ska översättas till: Engelska

hi how are you? how's your life? eran
Anmärkningar avseende översättningen
תרגום חופשי לאנגלית
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 25 Januari 2008 22:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Januari 2008 18:37

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Anre

This looks ok, though it would be better to put

"what are you doing with your life"

or

"what do you do for a living"

As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.

Bises
Tantine

24 Januari 2008 11:23

anre2004
Antal inlägg: 7
ok thanks

25 Januari 2008 14:56

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi anre2004

Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.

Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.

Bises
Tantine

25 Januari 2008 17:47

anre2004
Antal inlägg: 7
ok this is the right translate

hi how are you? how's your life? Eran



that's what i can to do i hope you like it

25 Januari 2008 22:53

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi anre2004

I've edited the texte and will now validate it.

Bises
Tantine