Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיים? ערן

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
היי מה המצב? מה עושה בחיים? ערן
Metin
Öneri Lucila
Kaynak dil: İbranice

×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיים?

ערן
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.

Başlık
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Tercüme
İngilizce

Çeviri anre2004
Hedef dil: İngilizce

hi how are you? how's your life? eran
Çeviriyle ilgili açıklamalar
תרגום חופשי לאנגלית
En son Tantine tarafından onaylandı - 25 Ocak 2008 22:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ocak 2008 18:37

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Anre

This looks ok, though it would be better to put

"what are you doing with your life"

or

"what do you do for a living"

As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.

Bises
Tantine

24 Ocak 2008 11:23

anre2004
Mesaj Sayısı: 7
ok thanks

25 Ocak 2008 14:56

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi anre2004

Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.

Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.

Bises
Tantine

25 Ocak 2008 17:47

anre2004
Mesaj Sayısı: 7
ok this is the right translate

hi how are you? how's your life? Eran



that's what i can to do i hope you like it

25 Ocak 2008 22:53

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi anre2004

I've edited the texte and will now validate it.

Bises
Tantine