Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Давньоєврейська-Англійська - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Текст
Публікацію зроблено
Lucila
Мова оригіналу: Давньоєврейська
×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיי×?
ערן
Пояснення стосовно перекладу
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.
Заголовок
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
anre2004
Мова, якою перекладати: Англійська
hi how are you? how's your life? eran
Пояснення стосовно перекладу
×ª×¨×’×•× ×—×•×¤×©×™ ל×× ×’×œ×™×ª
Затверджено
Tantine
- 25 Січня 2008 22:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Січня 2008 18:37
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Anre
This looks ok, though it would be better to put
"what are you doing with your life"
or
"what do you do for a living"
As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.
Bises
Tantine
24 Січня 2008 11:23
anre2004
Кількість повідомлень: 7
ok thanks
25 Січня 2008 14:56
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi anre2004
Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.
Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.
Bises
Tantine
25 Січня 2008 17:47
anre2004
Кількість повідомлень: 7
ok this is the right translate
hi how are you? how's your life? Eran
that's what i can to do i hope you like it
25 Січня 2008 22:53
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi anre2004
I've edited the texte and will now validate it.
Bises
Tantine