Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Иврит-Английски - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Текст
Предоставено от
Lucila
Език, от който се превежда: Иврит
×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיי×?
ערן
Забележки за превода
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.
Заглавие
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Превод
Английски
Преведено от
anre2004
Желан език: Английски
hi how are you? how's your life? eran
Забележки за превода
×ª×¨×’×•× ×—×•×¤×©×™ ל×× ×’×œ×™×ª
За последен път се одобри от
Tantine
- 25 Януари 2008 22:53
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Януари 2008 18:37
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Anre
This looks ok, though it would be better to put
"what are you doing with your life"
or
"what do you do for a living"
As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.
Bises
Tantine
24 Януари 2008 11:23
anre2004
Общо мнения: 7
ok thanks
25 Януари 2008 14:56
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi anre2004
Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.
Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.
Bises
Tantine
25 Януари 2008 17:47
anre2004
Общо мнения: 7
ok this is the right translate
hi how are you? how's your life? Eran
that's what i can to do i hope you like it
25 Януари 2008 22:53
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi anre2004
I've edited the texte and will now validate it.
Bises
Tantine