Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיים? ערן

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial

Títol
היי מה המצב? מה עושה בחיים? ערן
Text
Enviat per Lucila
Idioma orígen: Hebreu

×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיים?

ערן
Notes sobre la traducció
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.

Títol
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Traducció
Anglès

Traduït per anre2004
Idioma destí: Anglès

hi how are you? how's your life? eran
Notes sobre la traducció
תרגום חופשי לאנגלית
Darrera validació o edició per Tantine - 25 Gener 2008 22:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Gener 2008 18:37

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Anre

This looks ok, though it would be better to put

"what are you doing with your life"

or

"what do you do for a living"

As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.

Bises
Tantine

24 Gener 2008 11:23

anre2004
Nombre de missatges: 7
ok thanks

25 Gener 2008 14:56

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi anre2004

Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.

Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.

Bises
Tantine

25 Gener 2008 17:47

anre2004
Nombre de missatges: 7
ok this is the right translate

hi how are you? how's your life? Eran



that's what i can to do i hope you like it

25 Gener 2008 22:53

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi anre2004

I've edited the texte and will now validate it.

Bises
Tantine