Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - היי מה המצב? מה עושה בחיים? ערן

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
היי מה המצב? מה עושה בחיים? ערן
Tekst
Podnet od Lucila
Izvorni jezik: Hebrejski

×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיים?

ערן
Napomene o prevodu
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.

Natpis
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Prevod
Engleski

Preveo anre2004
Željeni jezik: Engleski

hi how are you? how's your life? eran
Napomene o prevodu
תרגום חופשי לאנגלית
Poslednja provera i obrada od Tantine - 25 Januar 2008 22:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Januar 2008 18:37

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Anre

This looks ok, though it would be better to put

"what are you doing with your life"

or

"what do you do for a living"

As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.

Bises
Tantine

24 Januar 2008 11:23

anre2004
Broj poruka: 7
ok thanks

25 Januar 2008 14:56

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi anre2004

Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.

Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.

Bises
Tantine

25 Januar 2008 17:47

anre2004
Broj poruka: 7
ok this is the right translate

hi how are you? how's your life? Eran



that's what i can to do i hope you like it

25 Januar 2008 22:53

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi anre2004

I've edited the texte and will now validate it.

Bises
Tantine