Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Text att översätta
Tillagd av yoshimitsu
Källspråk: Turkiska

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Anmärkningar avseende översättningen
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)
15 Februari 2008 17:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Februari 2008 07:51

merdogan
Antal inlägg: 3769
"Safların belirlenmesi", ayni görüşte olanların bir araya gelmesi,ana gurubun alt guruplara ayrılması,bölünmesi gibi anlamlar taşır.

29 Februari 2008 08:21

evil
Antal inlägg: 9
saf kelimesi mecazi anlamda kullanılmıştır kişilerin ya da grupların olay karşısındaki tutum ve davranışlarına göre belirli bir yönde toplanması gruplaşması anlatılmaktadır