Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Teksto tradukenda
Submetigx per yoshimitsu
Font-lingvo: Turka

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Rimarkoj pri la traduko
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)
15 Februaro 2008 17:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Februaro 2008 07:51

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"Safların belirlenmesi", ayni görüşte olanların bir araya gelmesi,ana gurubun alt guruplara ayrılması,bölünmesi gibi anlamlar taşır.

29 Februaro 2008 08:21

evil
Nombro da afiŝoj: 9
saf kelimesi mecazi anlamda kullanılmıştır kişilerin ya da grupların olay karşısındaki tutum ve davranışlarına göre belirli bir yönde toplanması gruplaşması anlatılmaktadır