Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Tekstas vertimui
Pateikta yoshimitsu
Originalo kalba: Turkų

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Pastabos apie vertimą
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)
15 vasaris 2008 17:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2008 07:51

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"Safların belirlenmesi", ayni görüşte olanların bir araya gelmesi,ana gurubun alt guruplara ayrılması,bölünmesi gibi anlamlar taşır.

29 vasaris 2008 08:21

evil
Žinučių kiekis: 9
saf kelimesi mecazi anlamda kullanılmıştır kişilerin ya da grupların olay karşısındaki tutum ve davranışlarına göre belirli bir yönde toplanması gruplaşması anlatılmaktadır