Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Engelska - entuzjaszm
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
entuzjaszm
Text
Tillagd av
bisogni
Källspråk: Polska
chciałabym móc odwiedzić Cię we włoszech albo spotkać się z Tobą w polsce
Titel
enthusiasm
Översättning
Engelska
Översatt av
Inulek
Språket som det ska översättas till: Engelska
I would like to visit you in Italy or meet you in Poland.
Senast granskad eller redigerad av
Tantine
- 8 Mars 2008 23:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Mars 2008 17:43
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi inulek
The English seems fine, but I'm polling as I dont speak any Polish
Bises
Tantine
7 Mars 2008 15:54
Olesniczanin
Antal inlägg: 73
It's rather "I would like to be able to visit you...".