Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Inglês - entuzjaszm
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
entuzjaszm
Texto
Enviado por
bisogni
Idioma de origem: Polonês
chciałabym móc odwiedzić Cię we włoszech albo spotkać się z Tobą w polsce
Título
enthusiasm
Tradução
Inglês
Traduzido por
Inulek
Idioma alvo: Inglês
I would like to visit you in Italy or meet you in Poland.
Último validado ou editado por
Tantine
- 8 Março 2008 23:30
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Março 2008 17:43
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi inulek
The English seems fine, but I'm polling as I dont speak any Polish
Bises
Tantine
7 Março 2008 15:54
Olesniczanin
Número de Mensagens: 73
It's rather "I would like to be able to visit you...".