Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - entuzjaszm

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
entuzjaszm
Teksto
Submetigx per bisogni
Font-lingvo: Pola

chciałabym móc odwiedzić Cię we włoszech albo spotkać się z Tobą w polsce

Titolo
enthusiasm
Traduko
Angla

Tradukita per Inulek
Cel-lingvo: Angla

I would like to visit you in Italy or meet you in Poland.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 8 Marto 2008 23:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Marto 2008 17:43

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi inulek

The English seems fine, but I'm polling as I dont speak any Polish

Bises
Tantine

7 Marto 2008 15:54

Olesniczanin
Nombro da afiŝoj: 73
It's rather "I would like to be able to visit you...".