Tradução - Polaco-Inglês - entuzjaszmEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Coloquial  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Polaco
chciałabym móc odwiedzić Cię we włoszech albo spotkać się z Tobą w polsce |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por Inulek | Língua alvo: Inglês
I would like to visit you in Italy or meet you in Poland. |
|
Última validação ou edição por Tantine - 8 Março 2008 23:30
Última Mensagem | | | | | 6 Março 2008 17:43 | | | Hi inulek
The English seems fine, but I'm polling as I dont speak any Polish
Bises
Tantine | | | 7 Março 2008 15:54 | | | It's rather "I would like to be able to visit you...". |
|
|